dimanche 24 janvier 2016

Article cuisine 013 : Recette de pâtes à la sauce tomate relevée aux moules et crevettes

Bonjour à tous !!!!!!!

J'ai mis un peu de temps avant de reprendre le blog car j'ai du reprendre un rythme suite à mon voyage au japon. :3

Mais maintenant, je suis en pleine forme et vous trouverez pleins de nouveautés dont plusieurs version pour les prochaines recettes, elles seront en anglais et en japonais "approximatif" ;)

Une petite recette trouvé sur internet pas très difficile à faire et qui rappelle un peu l'été : Les pâtes sauce tomates relevées aux moules et crevettes.
Tomato sauce pasta with mussels and shrimp raised
隆起したムール貝とエビとトマトソースのパスタ.


Ingrédients / Ingrédients / 材料 :

1 Kg de moules fraîches / 1 Kg fresh mold / 1Kg 新鮮な金型
Une vingtaine de crevettes / Twenty shrimp / 二十エビ
2 gousses d'ail / 2 cloves garlic / 2クローブニンニク
Quelques feuilles de basilic et persil / A few basil leaves and parsley / 少数のバジルの葉とパセリ
1 feuille de laurier /  1 bay leaf / 1ベイリーフ。
400 g de purée de tomate / 400 g of tomato puree / 400gのトマトピューレ
400 g de spaghetti / 400 g of spaghetti / 400グラムスパゲティ
5 cl de vin blanc sec / 5cl white wine / 5CL辛口の白ワイン
3 cuillères à soupe d'huile d'olive / 3 tbs olive oil / 3tbsオリーブオイル大さじ
sel et poivre / salt and pepper / 塩とコショウ


Préparation / Making / 準備 :


Préparer les queues de crevettes en les séchant et tamponnant avec un essuie-tout.
Prepare shrimp tails drying them and blotting with a paper towel. 
エビの尾、それらを乾燥させ、ペーパータオルでブロッティングを準備します。

Laver les moules. 
Wash mussels.
ムール貝を洗ってください。

Faire chauffer une grande casserole avec une cuillère d'huile d'olive et ajouter les moules, la feuille de laurier et les brins de persil. 
Heat a large pan with a 1tbs of olive oil and add the mussels, bay leaf and parsley. 
オリーブオイル大さじで大きな鍋を加熱し、ムール貝、ベイリーフとパセリを追加します。

Cuire à feu moyen pendant 4 à 5 minutes et couvert jusqu'à ce que les coquilles s'ouvrent.
Cook over medium heat for 4-5 minutes, covered, until the shells open.
4-5分間中火で調理、カバー、殻が開いまで。

Au bout de 2 minutes, arroser les moules de vin blanc, saler poivrer et reprendre la cuisson tout en remuant.
After 2 minutes, sprinkle the mussels with white wine, salt and pepper and resume cooking while stirring.
2分後、白ワイン、塩とコショウでムール貝を振りかける、撹拌しながら調理を再開。

Peler l'ail et le couper finement.
Peel the garlic and chop finely.
ニンニクの皮をむくと細かく切ります。

Faire revenir avec une cuillère d'huile d'olive.
Saute with 1 tsb olive oil. 
オリーブオイル大さじとフライ.

Ajouter la purée de tomate et 1/2 du jus de moules et laisser cuir à feu doux pendant 15 minutes. 
Add tomato puree and 1/2 of the jus of mussels and leave cook, low heat, for 15 minutes.
トマトピューレと金型の1/2を加え、15分間弱火レザージュースを残します。

Cuire les spaghetti al dente.
Cook the spaghetti al dente.
クックスパゲッティアルデンテ。

Égoutter puis les mélanger à la sauce tomate.
Drain and mix with tomato sauce.
ドレインとトマトソースをミックス。

Assaisonner les queues de crevettes puis les faire revenir dans un filet d'huile d'olive, à feu vif.
Season the shrimp tails and saute in a little olive oil over high heat.
シーズン強火で少しオリーブオイルでエビの尾とソテー。

Réchauffer doucement les moules dans leur jus de cuisson.
Reheat gently molds in their juices.
自分のジュースにそっと金型を再加熱。

Retirer les moules du jus et les mélanger aux pâtes à la sauce tomate.
Remove mussels juice and mix the pasta with tomato sauce.
ムール貝汁を削除し、トマトソースとパスタを混ぜます。

Ajouter les queues et décorer de quelque feuille de basilic frais.
Add the tails and garnish with some fresh basil leaf.
/ いくつかの新鮮なバジルの葉と尾とガーニッシュを追加します。


C'est prêt sevrer de-suite :). / It's ready to wean :) / それは準備ができています。:)

Bon appétit, Enjoy your meal, ボン食欲  !!!!!!!!



Rendez-vous sur Hellocoton !